اصول اخلاقی انتشار مقاله

 

نشریه پژوهش های زبان و ترجمه فرانسه  عضو کمیته بین المللی اخلاق در انتشار (COPE) می‌باشد و از آیین‌نامه اجرایی قانون پیشگیری و مقابله با تقلب در آثار علمی پیروی می‌نماید. لینک عضویت

منشور اخلاق این مجله بر مبنای رهنموم های ارائه شده توسط کمیته اخلاق انتشار طراحی شده است و از کلیه شرکت کنندگان انتظار می رود به اصول اخلاقی مذکور پایبند باشند . بدیهی است هرگونه سرقت علمی یا سایر رفتارهای غیر اخلاقی منجر به حذف مقاله از فرایند داوری خواهد شد . این منشور جهت تعیین وظایف و تعهدات نویسندگان ، سردبیران و داوران تنظیم شده است :
سردبیران
• پذیرش مقالات :
سردبیر مجله مسئول اتخاذ تصمیم جهت پذیرش یا رد مقالات ارسالی می باشد . سردبیر با کمک هیأت تحریریه و با در نظر گرفتن مسائل مربوط به حق کپی برداری ، سرقت علمی ، و ... همچنین صلاحدید داوران و ویراستاران اقدام به پذیرش مقاله می نماید
• عدالت :
سردبیران وظیفه قضاوت در مورد مقالات را صرفاً از لحاظ شایستگی علمی برعهده دارند و باید بدون طرفداری یا کینه توزی شخصی یا در نظر گرفتن ملیت ، جنسیت ، مذهب و مسائل قومی ، نژادی و سیاسی عمل نمایند .
• محرمانه بودن :
سردبیران و هیأت تحریریه نباید اطلاعات مربوط به مقاله را برای کسی غیر از داوران ، نویسندگان و ویراستاران افشا کنند .
• عدم افشا و استفاده شخصی :
آن بخش از مطالب مقالات ارسالی که که منتشر نشده اند نباید در پژوهش شخصی سردبیر و یا هیأات تحریریه –بدون کسب رضایت مکتوب نویسنده – استفاده شوند . اطلاعات و یا ایده های محرمانه که از طریق ارزیابی مقالات کسب شده اند باید به طور محرمانه حفظ شوند و در جهت منافع شخصی استفاده نشوند .
داوران
• پذیرش مقالات :
داوران به سردبیر و اعضاء هیأات تحریریه در اتخاذ تصمیم برای پذیرش و یا رد مقاله کمک نموده و از طریق ارسال اصلاحیه به نویسندگان در ارتقاء مقاله آن ها سهیم می باشند .
• حق امتناع و عدم پذیرش :
امتناع و رد درخواست ارزیابی یک مقاله بر حسب زمان و یا موقعی ضروری و لازم است . داوری که احساس عدم صلاحیت کافی برای قضاوت در مورد مقاله پژوهشی می کند ، باید از ارزیابی مقاله امتناع کند
• محرمانه بودن :
داوران باید به محرمانه بودن فرایند ارزیابی احترام بگذارند و نباید اطلاعات مربوط به مقاله را بدون اجازه مکتوب نویسنده در اختیار شخصی غیر از سردبیر بگذارند .
• عدم سوگیری :
داوران باید مقالات را به طور عینی ، بیطرف و عادلانه ارزیابی کنند . داوران باید از سوگیری های شخصی در توصیه ها و قضاوت های خود اجتناب کنند .
• منابع
داوران موظفند منابعی را که نویسنده به آنها ارجاع داده شناسایی و بررسی نمایند . هرگونه نتیجه گیری یا بحثی که پیش از این مطرح شده باشد باید همراه با منبع ذکر شود . همچنین داوران موظفند در صورت مشاهده هر گونه شباهت یا هم پوشانی بین اثر ارسالی و مقاله ای دیگر مراتب را به سردبیر اطلاع دهند .
• تضاد منافع
داوران نباید از اطلاعات یا ایده هایی که طی فرایند ارزیابی به دست آورده اند در جهت منافع شخصی استفاده نمایند . همچنین داوران باید از ارزیابی مقالاتی که از دید آنها مشمول تضاد منافع اعم از منافع مشترک مالی ، سازمانی ، شخصی و یا هرگونه ارتباط یا پیوند های دیگر با شرکت ها ، نهادها یا افراد مرتبط با مقالات است ، امتناع کنند

. نویسندگان :
• گزارش یافته ها :
نویسنده ، مسوؤل نهایی محتوای کل مقاله ارسالی می باشد . نویسندگان متعهد هستند یافته های خود را به طور کامل گزارش کنند و در ارائه یافته ها و تفسیر آن ها دقت ویژه داشته باشند . مقاله باید حاوی جزئیات و منابع کافی باشد به نحوی که امکان دسترسی سایر پژوهشگران به مجموعه داده های یکسان جهت تکرار پژوهش وجود داشته باشد .
• سرقت علمی :
نویسنده مقاله باید از این که تمامی مطالب ذکر شده حاصل پژوهش وی است اطمینان حاصل نموده و منشأ و اصالت هر یک از مجموعه داده ها به کار گرفته شده را مشخص کند .
• اصالت
مقاله باید کاری جدید و اصیل باشد . نویسنده نمی تواند مقاله ای را که کل یا بخشی از آن در جای دیگری تحت بررسی است و یا قبلاَ به مجله یا کنفرانس دیگری ارسال شده به این مجله بفرستد .
• تشکر و قدردانی
نویسندگان باید به اثرهایی که در شکل گیری پژوهش آن موثر بوده اند اشاره نموده و قدردانی نمایند .
• تالیف اثر
همه نویسندگان بیان شده در مقاله باید در کار پژوهش مساعدت و همکاری جدی داشته و در مقابل نتایج پاسخگو باشند . اعتبار و امتیاز نویسندگی یا تألیف باید به نسبت مساعدت های بخش های مختلف تسهیم شود . نویسندگان باید مسوؤلیت و اعتبار کار را تقبل کنند . نویسنده مسوؤل که مقاله را به مجله ارسال می نماید باید یک نسخه یا پیش نویس مقاله را به همه نویسندگان مشترک و همکار ارسال و رضایت آن ها را جهت ارسال مجله به مقاله و انتشار آن کسب کنند .

• تضاد منافع
نویسندگان موظفند هر گونه تضاد منافعی را که بر نتیجه پژوهش آن و یا تفسیر یافته ها تأثیرگذار بوده است مطرح نمایند و منابع مالی حامی پژوهش خود را ذکر کنند .

بیانیه تضاد منافع
• دقت
اگر نویسنده ای متوجه اشتباه یا بی دقتی مهمی در اثر خود شود ، موظف است مراتب را به سرعت به سردبیر مجله اطلاع داده و در فرآیند بازبینی و اصلاح مقاله همکاری نماید .

سیاست نشریه در مواجهه با سرقت علمی

اعضای هیات تحریریه نشریه پژوهشهای زبان  ترجمه فرانسه اقدامات لازم را برای بررسی مقالات ورودی در مورد اصالت، قابلیت اطمینان اطلاعات ارائه شده و استفاده صحیح از استنادات و ارجاعات انجام می‌دهند. اعضای هیات تحریریه این نشریه یادآوری می‌نمایند که سرقت علمی امری غیرقابل قبول است و بنابراین سیاست‌های زیر را در صورت شناسایی سرقت علمی در هر یک مقالات ارسال شده به نشریه اعمال نموده و متناسب با آن اقدامات لازم خواهد نمود.

سرقت علمی به هر شکل، از جمله نقل قول مستقیم یا نقل قول غیر مستقیم از بخش‌های اساسی مقاله دیگران (بدون ذکر منبع)، "جازدن" مقاله دیگران به‌عنوان مقاله خود، یا ارائه نتایج تحقیقات انجام شده توسط دیگران، به‌نام خود، از نقطه نظر انتشار مقالات علمی امری غیراخلاقی بوده و غیرقابل قبول است. همه نویسندگان مقاله ارسالی باید اطمینان حاصل کنند که نسخه ارسالی اثری بدیع و فارغ از هر یک از جنبه‌های سرقت علمی باشد. به همه نویسندگان مقالات ارسالی به نشریه توصیه می‌شود با استفاده از یکی ابزارها و نرم‌افزارهای همانندجویی، میزان تشابه مطالب مقاله ارسالی خود را با منابع موجود ارزیابی کنند. همه نویسندگان باید اطمینان حاصل نمایند که مقاله ارسالی قبلاً به زبان دیگری منتشر نشده باشد و همچنین به‌طور هم‌زمان به نشریات دیگر ارسال نشده است (ارسال هم‌زمان به نشریه دیگر غیرقابل قبول است).

اگر هر یک از رفتارهای غیراخلاقی فوق توسط هیات تحریریه نشریه و یا توسط یکی از داوران تشخیص داده شود، مقاله بلافاصله رد می‌شود و هیات تحریریه با نویسنده(ها) تماس گرفته تا توضیح مقتضی در آن مورد ارائه نمایند. اگر نویسنده(گان) در مدت زمان معقولی توجیه و پاسخ مناسب ندهند، به سردبیر نشریات دیگر (در مورد ارسال هم‌زمان به نشریه دیگر) و موسسه مربوطه نویسنده(گان) اطلاع داده شده و نام نویسندگان در لیست سیاه قرار گرفته و اجازه ارسال مقاله به نشریه پژوهشهای زبان و ترجمه فرانسه از آن‌ها سلب می‌شود.

اگر سرقت علمی پس از انتشار مقاله توسط فردی گزارش شود، موضوع توسط هیات تحریریه نشریه بررسی می‌شود و اگر میزان سرقت علمی قابل‌توجه و غیر قابل اغماض باشد، مقاله از آرشیو نشریه خارج شده و به نهاد و سازمان مربوطه نویسنده اطلاع داده می‌شود و نام نویسندگان در لیست سیاه قرار می‌گیرد.

بحث‌ها و اصلاحات پس از انتشار

نشریه پژوهشهای زبان و ترجمه فرانسه، این امکان را به خوانندگان می‌دهد تا نظرات و انتقادات خود را نسبت به مباحث علمی مطرح شده در مقالات آماده انتشار از طریق بخش "ارسال نظر در مورد این مقاله" در سایت نشریه و در صفحه مربوط به هر مقاله به سردبیر ارائه دهند. نظرات حداکثر تا یک ماه قبل از انتشار نهایی مقاله قابل بررسی هستند. در صورتی که نظرات ارسال شده برای بهبود مقاله مفید و کاربردی باشند، جهت اعمال تصحیحات به نویسنده مقاله منتقل شده و همچنین در ذیل بخش مراجع در صفحه مقاله مذکور نشان داده می‌شوند.

تقاضای تجدید نظر

اگر نویسندگان با تصمیم هیات تحریریه در خصوص مقاله خود مخالف باشند حق تجدید نظر خواهی را خواهند داشت. نویسندگانی که تقاضای تجدید نظر در خصوص تصمیم هیات تحریریه را دارند باید تقاضای خود را با سردبیر نشریه مطرح کنند. درچنین مواردی سردبیر مجدداً مقاله و نظرات داوران و هیات تحریریه را مورد بازبینی قرار داده و نظر خود را درخصوص پذیرش یا رد مقاله اعلام می‌کند و درصورت لزوم مقاله را برای اصلاحات بیشتر به نویسنده برگشت داده و یا برای بررسی مجدد به داور جدید ارسال می‌کند. تصمیم‌گیرنده نهایی در این مواقع سردبیر نشریه است.

نحوه درخواست تجدید نظر

نویسندگانی که تقاضای بررسی مجدد مقاله خود را دارند می‌توانند درخواست خود را از طریق ایمیل نشریه  ارسال کنند. به کلیه درخواست‌ها ظرف سه روز کاری رسیدگی خواهد شد.