بررسی تأثیر رمزگردانی (فرانسه- انگلیسی) بر تولیدات شفاهی زبان‌آموزان در کلاس‌های زبان فرانسه در ایران

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسندگان

1 دانشگاه تربیت مدرس

2 دانشیار، دانشگاه تربیت مدرس، تهران

3 استاد، گروه آموزش فرانسه، دانشگاه تربیت مدرس، تهران، ایران

4 دانشیار، گروه آموزش فرانسه، دانشگاه تربیت مدرس، تهران، ایران

چکیده

رمزگردانی پدیده‌ای است که در آن افراد به تناوب از دو زبان مختلف در ارتباطات نوشتاری یا گفتاری استفاده می‌کنند. این تحقیق به بررسی رمزگردانی در کلاس‌های زبان فرانسه در ایران اختصاص دارد. در این مطالعه، تمرکز بر رمزگردانی میان زبان‌های فرانسه و انگلیسی است؛ به این معنی که یکی زبان مقصد یا زبان مورد یادگیری (فرانسوی) و دیگری زبان میانجی (انگلیسی) است. هدف اصلی تحقیق شناسایی تأثیر رمزگردانی بین انگلیسی و فرانسه بر ارتقای تولید شفاهی زبان‌آموزان ایرانی در کلاس‌های آموزش فرانسه است. فرض تحقیق این است که استفاده از رمزگردانی می‌تواند تسریع‌کننده و تسهیل‌کننده تولید شفاهی زبان‌آموزان باشد. برای دستیابی به داده‌های کمی، از پرسشنامه‌ای شامل سؤالات بسته و باز استفاده شد که نمونه آن 121 زبان‌آموز آشنا به انگلیسی و در حال یادگیری فرانسه بودند. سؤالات باز به شناسایی الگوها و مضامین داده‌ها کمک کرد. سپس داده‌ها با استفاده از آمار توصیفی و مدل معادلات ساختاری حداقل مربعات جزئی تحلیل شدند. نتایج نشان داد که رمزگردانی تأثیر معنی‌داری بر یادگیری و تولید شفاهی زبان‌آموزان دارد. تحقیقات آینده می‌تواند به تحلیل عوامل مؤثر بر متغیرهای کلیدی، بررسی روابط غیرمستقیم، استفاده از روش‌های کیفی، مقایسه با مدل‌های دیگر، و ارائه پیشنهادهای عملی برای بهبود روش‌های تدریس و یادگیری متمرکز شود.

کلیدواژه‌ها

موضوعات


عنوان مقاله [English]

Study of the impact of code switching (French-English ) on the oral production of learners in FLE courses in Iran

نویسندگان [English]

  • Maryam Fallah 1
  • Ruhollah Rahmatian 2
  • Hamid Reza Shaeiri 3
  • Parivash Safa 4
1 Tarbiat Modares University
2 University Tarbiat Modares, Tehran, Iran
3 Full professor, Department of French Education, Tarbiat Modares University, Tehran, Iran
4 Associate professor, Department of French Education, Tarbiat Modares University, Tehran, Iran
چکیده [English]

Code-switching is a phenomenon in which individuals alternately use two different languages in their written or spoken communications. This study focuses on code-switching in French language classes in Iran. Specifically, the study examines code-switching between French, the target language, and English, the helping language. The primary aim of this research is to investigate the impact of code-switching between English and French on improving the oral production of Iranian learners in French classes. The hypothesis of this study is that code-switching can act as both a facilitator and an accelerator for the oral production of language learners. To collect quantitative data, a questionnaire with both closed and open-ended questions was used. The sample consisted of 121 learners who were familiar with English and were currently learning French. Open-ended questions helped in identifying patterns and themes within the data. Subsequently, the data were analyzed using descriptive statistics and partial least squares structural equation modeling. The results indicated that code-switching has a significant impact on the learning and oral production of language learners. Future research could focus on analyzing the factors affecting key variables, exploring indirect relationships, employing qualitative methods, comparing with other models, and providing practical suggestions to enhance teaching and learning methods.

کلیدواژه‌ها [English]

  • "
  • Code switching,"
  • oral production (speaking)"
  • , "
  • French as a foreign language,"
  • ,"
  • English, Iranian learners"
CAPTCHA Image

مقالات آماده انتشار، پذیرفته شده
انتشار آنلاین از تاریخ 12 شهریور 1403
  • تاریخ دریافت: 31 خرداد 1403
  • تاریخ بازنگری: 10 شهریور 1403
  • تاریخ پذیرش: 12 شهریور 1403